Jeste li čuli za šopski? Nije salata, već govor 🙂 Šopski govor je najzastupljeniji u Opštini Dimitrovgrad. Nije nikakakav problem da ga razumete ako dolazite iz mesta u kojem se govori srpski jezik.

„Dala baba paru u oro da se vane, dve da se mane – Dala baka paricu da se uhvati u kolo, dve parice da izađe iz kola“, dala nam je primer Elizabeta Georgijev, bibliotekar savetnik – jednu od izreka na šopskom koju upotrebljavaju stariji stanovnici Dimitrovgrada.

Ipak, Narodna biblioteka „Detko Petrov“ u Opštini Dimitrovgrad, pored šopskog, koji se može naći u izdanjima domaćih autora, čuva pisanu reč i na srpskom i na bugarskom jeziku. Četrdeset hiljada publikacija, od kojih je petnaest hiljada na bugarskom, mogu da razumeju svi stanovnici Dimitrovgrada. To ovu zajednicu čini jedinstvenom. Ekipa Megafona ih je posetila.

Novinari: Sonja Urošević, Jovana Đorđević
Kamera, montaža: Jovana Đorđević
Muzika: Bravado – Rondo Brothers; Express – Eveningland

„Ovde ljudi mogu da komuniciraju paralelno na oba jezika i nije nikakav problem da prate književne programe koje organizujemo. Pet godina zaredom organizovali smo Susret srpskih i bugarskih pisaca. Zadatak jedne multikulturalne biblioteke, naše Biblioteke, je da promoviše dve kulture. Tako da se mi maksimalno trudimo da  promovišemo i srpsku i bugarsku kulturu i kroz programe koje organizujemo“objašnjava Elizabeta Georgijev, bibliotekar savetnik.

To je sada moguće jer je izgrađen amfiteatar uz pomoć Ministarstva spoljnih poslova Republike Bugarske i Ambasade Republike Bugarske u Beogradu. Biblioteka „Detko Petrov“ postoji 120 godina, a poslednjih pet godina radilo se na osavremenjavanju

„Izgrađen je prostor za savremenu čitaonu i zavičajno-muzejska zbirka je dobila izdvojenu prostoriju. Cilj izgradnje amfiteatra je dobijanje prostora na kome će našim sugrađanima moći da se predstave programi i iz Srbije i iz Bugarske, pisci, mala pozorišna trupa pri Narodnoj biblioteci  – Dečije odeljenje to radi”, kaže Jasminka Mančev, direktorka Narodne biblioteke „Detko Petrov“.

Zavičajno-muzejska zbirka u oviru Narodne biblioteke

Zavičajno-muzejska zbirka u Dimitrovgradu koja radi u okviru Narodne biblioteke “Detko Petrov”  postoji od 1962. godine.

„Ima oko 2.500 predmeta. U samoj postavci je izložen jedan deo, a drugi deo se nalazi u muzejskom depou. Svi eksponati su poklon sugrađana ili su ovde zahvaljujući arheološkim iskopavanjima. Najstariji eksponati potiču iz neolita, preko gvozdenog doba, bronzanog doba, antike, srednjeg veka, vizantije, pa do turskog perioda. Najmnogobrojniji su etnografski predmeti. Tu je naša autentična šopska nošnja, kako je mi ovde zovemo“, objašnjava Vesna Nikolov, arheolog.

U Biblioteci mogu da se nađu i časopisi koji se izdaju u Dimitrovgradu. Popularni su dečiji, a odrasli najčešće biraju one u kojima se objavljaju tekstovi stručne javnosti. Šopski govor je, kažu u Biblioteci, treći deo bogatstva Dimitrovgrada, koji multikulturalnost čini specifičnom i veoma značajnom pojavom.

Jedna biblioteka, tri jezika – multikulturalnost u Opštini Dimitrovgrad

Foto – Jovana Đorđević

 

*Ovaj prilog deo je projekta “13 vekova multikulturalnosti” koji je podržan od strane Opštine Dimitrovgrad u okviru Konkursa za sufinansiranje projekata za ostvarivanje javnog interesa u oblasti javnog informisanja u 2019. godini. Stavovi izneti u podržanom medijskom projektu nužno ne izražavaju stavove organa koji je dodelio sredstva.